【英文版友谊天长地久的歌词和翻译】“友谊天长地久”是一首表达深厚友情的中文歌曲,其英文版本在海外也有一定的传播度。以下是该歌曲的英文歌词及其对应的中文翻译,帮助读者更好地理解歌曲内容与情感。
《友谊天长地久》(英文版)是一首以友情为主题的作品,歌词表达了对朋友长久陪伴、彼此信任与支持的珍视。通过英文版本的演绎,这首歌不仅保留了原曲的情感内核,也让更多英语听众能够感受到其中的温暖与力量。以下为完整歌词及对应翻译,便于对照阅读与学习。
歌词与翻译对照表:
英文歌词 | 中文翻译 |
Time may change us, but it can't take away the memories | 时间或许会改变我们,但它无法带走回忆 |
Through every high and low, you're always by my side | 无论高低起伏,你始终在我身边 |
No matter how far we go, our hearts will stay connected | 无论我们走多远,心永远相连 |
Friendship is a bond that never fades or dies | 友谊是一种永不褪色、永不消逝的纽带 |
We've shared the laughter, tears, and dreams | 我们一起分享欢笑、泪水与梦想 |
In good times and bad, you're the one I rely on | 在顺境与逆境中,你是我可以依靠的人 |
Though life may pull us apart, our bond will still remain | 虽然生活让我们分离,我们的友谊依然存在 |
So here's to the friendship that will last forever | 为此永恒的友谊干杯 |
通过以上歌词与翻译的对比,可以清晰地看到英文版如何传达原曲中对友情的珍视与执着。无论是语言风格还是情感表达,都保持了原作的真挚与动人。如果你正在学习英语或对这首歌曲感兴趣,不妨尝试跟唱或背诵,感受其中的情感力量。