首页 >> 要闻简讯 > 宝藏问答 >

核舟记原文翻译

2025-10-06 02:59:09

问题描述:

核舟记原文翻译,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 02:59:09

核舟记原文翻译】《核舟记》是明代文学家魏学洢所著的一篇散文,全文以细腻的笔触描绘了一件微雕艺术品——“核舟”,展现了古代工匠高超的技艺和丰富的想象力。文章不仅具有文学价值,也反映了古人对艺术与生活的独特理解。

一、

《核舟记》通过描述一艘用桃核雕刻而成的小船,详细刻画了船上的人物、器物及场景,生动再现了苏轼泛舟赤壁的意境。作者通过对细节的描写,表现出雕刻者技艺之精妙,同时也表达了对古代工艺的赞美之情。

文章结构清晰,语言简练,富有画面感,是中国古代小品文中的经典之作。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明代有一位技艺精湛的人叫王叔远,能够用一寸长的木头,雕刻出房屋、器皿、人物,甚至鸟兽、树木和石头,无不根据木料的天然形状进行雕刻,各具神态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 曾经赠送给我一只核舟,刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 船从头到尾大约有八分多长,高度大约像两颗黍粒那么高。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 中间高起的部分是船舱,用箬叶覆盖着。
旁开小窗,左右各四,共八扇。 两边各开了四扇小窗,一共八扇。
启窗而观,雕栏相望。 打开窗户看去,雕花的栏杆相对而立。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 关上窗子,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青点染。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。 船头坐着三个人,中间戴着高帽、胡须很多的是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边。
其人视端容寂,若听茶声然。 那个人目光正视,神情安静,好像在听茶水的声音。
船尾横卧一楫,其人视端容寂,若有所思。 船尾横放着一个船桨,那个人目光正视,神情专注,好像在思考什么。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。 总计这一只核舟,有人物五个;窗户八扇;有箬篷、船桨、火炉、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,共有三十四字。
而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。 可是计算它的长度,竟然不到一寸。原来是挑选了一个长而窄的桃核雕刻而成的。

三、结语

《核舟记》不仅是一篇描写工艺品的文章,更是一幅展现古代工匠精神的艺术画卷。通过这篇文章,我们不仅能感受到作者对传统技艺的敬佩,也能体会到古人对生活美学的追求。它提醒我们,在快节奏的现代生活中,仍应珍惜那些静心雕琢、精益求精的精神。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章