【吕蒙正不为物累文言文翻译及注释】一、
《吕蒙正不为物累》是一篇讲述北宋名臣吕蒙正淡泊名利、不被外物所牵累的文言短文。文章通过吕蒙正面对他人赠送礼物时的反应,展现了他清廉自守、不为物欲所动的高尚品格。这种精神在当今社会依然具有重要的现实意义。
本文内容简短但寓意深远,语言精炼,是学习古文、理解古代士人风骨的好材料。以下将对原文进行翻译,并结合注释进行详细解析,帮助读者更好地理解其内涵。
二、文言文原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
吕蒙正相公,不喜货利,未尝以私事干人。 | 吕蒙正担任宰相时,不喜欢财货利益,从未因私事去求别人帮忙。 |
尝有某人献玉带一条,公辞之曰:“吾有旧带,已佩之久矣。” | 曾经有人送他一条玉带,他推辞说:“我已有旧带,已经佩戴很久了。” |
其人复来,公曰:“吾非拒君,盖物累心耳。” | 那人又来送,吕蒙正说:“我不是拒绝你,而是怕这些东西会牵累我的心。” |
盖古人云:“君子无咎,小人多怨。” | 这正是古人所说:“君子没有过失,小人却常怀怨恨。” |
三、注释说明
词语 | 注释 |
吕蒙正 | 北宋著名政治家,曾三次出任宰相,以清廉著称。 |
相公 | 古代对宰相的尊称。 |
货利 | 财物和利益。 |
干人 | 求人帮忙或托付事情。 |
玉带 | 古代官员身份象征,价值较高。 |
旧带 | 指自己已用多年的旧腰带。 |
物累心 | 被外物牵累内心,指被物质所困扰。 |
君子无咎 | 君子行事合乎道义,不会有过错。 |
小人多怨 | 小人因为贪图利益而常生怨恨。 |
四、主旨归纳
这篇文章通过吕蒙正拒绝接受贵重礼物的行为,表达了他不为外物所动、保持清廉自律的精神。同时也反映出古代士大夫“修身齐家治国平天下”的理想追求。吕蒙正的言行体现了儒家“克己奉公”、“淡泊明志”的思想,对后世影响深远。
五、现实意义
在现代社会,物质诱惑越来越多,人们容易被金钱、权力、名利所左右。吕蒙正的故事提醒我们,应时刻保持内心的清明与坚定,不被外物所牵制,做到“不为物累”,才能真正实现人生的价值与意义。
结语:
《吕蒙正不为物累》虽短,却蕴含深刻的人生哲理。它不仅是一篇优秀的文言文作品,更是值得我们深思和践行的处世之道。